جمعيات تعاونية造句
造句与例句
手机版
- وكثير من المزارعين من صغار الحائزين الذين شكلوا جمعيات تعاونية مشاركون حالياً في هذا الترتيب.
现在许多成立合作社的小农都采取这种安排。 - في نفس الوقت، كانت هنالك 21 جمعية تعاونية وطنية و 107 1 جمعيات تعاونية مركزية.
与此同时,还有21个全国性合作社和1 107个中心合作社。 - أنشئت جمعيات تعاونية صحية للحد من عدم حصول أضعف السكان على الرعاية الصحية؛
创立了医疗保险互助会,用以缓解贫苦大众无法获得医疗服务的问题; - وبناءً على ذلك، استهلت اللاجئات تشكيل جمعيات تعاونية وأدارت مساكن آمنة لإيواء الأطفال غير المصحوبين.
因此,难民妇女合作为无人陪伴的儿童开办了一个管理良好的安全之家。 - وقد عدل قانون الجمعيات التعاونية لكي ييسر للمرأة تكوين جمعيات تعاونية ومن ثم تحصل على الائتمانات.
已经对《合作社法案》进行修订,以便妇女成立合作社团,从而获得信贷。 - التحالف التعاوني الدولي هو رابطة تمثل جمعيات تعاونية في 100 بلد وقرابة بليون مواطن في جميع أنحاء العالم.
国际合作社联盟是一个协会组织,代表100个国家的合作社和全球近10亿名公民。 - وتعمل الحكومة على التوعية بمزايا تشكيل جمعيات تعاونية للادخار والائتمان، ومعظمها تديرها نساء.
政府努力提高对组成储蓄和信贷合作社各种好处的认识,而大多数这样的合作社都是由妇女管理的。 - ومع ذلك فقد أحرز بعض التقدم في مجال حفز وحشد أعضاء تلك المجتمعات كي يشكلوا جمعيات تعاونية بالمناطق الريفية ومن أمثلتها جمعيات مزارعي منتجات الألبان والدجاج وزراع الفلفل الأحمر وعلف الحيوان.
但是,在鼓励和动员社区成员成立农村地区合作社方面已经取得了进步。 - ويوصي معهد التنمية الاجتماعية الدولية بتكوين جمعيات تعاونية استهلاكية وائتمانية لتوفير فرص تمكّن المجتمعات المحلية من التخفيف من حدة الفقر، ولتعزيز الإدماج الاجتماعي.
国际社会发展研究所建议成立消费者信用合作社,为社区提供赋权扶贫的机会,并促进社会融合。 - 98- يطلب عدد من أصحاب المطالبات، بما في ذلك جمعيات تعاونية كويتية، التعويض عن خسائر تم تكبدها نتيجة تلقيها لدينارات كويتية تم إلغاؤها.
一些索赔人,包括科威特的一些合作社,要求赔偿因持有被注销的科威特第纳尔纸币而蒙受的损失。 - 146- وجرى تعديل قانون الجمعيات التعاونية، الذي كان يعوق المرأة مبدئيا من الحصول على الائتمان، وذلك لتسهيل قيام المرأة بتكوين جمعيات تعاونية وبالتالي حصولها على الائتمان.
国家已对起初阻碍妇女获得信贷的《合作社法》进行了修改,以便利妇女组织合作社协会,并由此获得信贷。 - وأممت الحكومة الصناعات الكبرى وأنشأت جمعيات تعاونية في القطاع الزراعي واعتمدت لائحة قانون الأسعار لعام 1973 الذي أنشأ لجنة الأسعار الوطنية(2).
政府将主要产业收归国有,在农业部门建立合作社,并通过了1973年《价格管理法》,依法建立了国家价格委员会。 - وتشمل التدابير الرامية إلى كفالة التمكين للمرأة اقتصاديا واجتماعيا توفير القروض المتناهية الصغر وإنشاء جمعيات تعاونية نسائية ومراكز لتنمية المهارات وعدد من المشاريع التجريبية.
为确保在经济和社会方面增强妇女的力量而采取的措施包括:提供小额信贷、设立妇女合作社和学习技能中心、以及开展若干试办项目。 - وشمل هذا المبلغ نحو 22.7 في المائة قدمتها إدارات مالية محلية في شكل إعانات و27.6 في المائة قدمتها جمعيات تعاونية في شكل دعم اقتصادي و44.5 في المائة قدمها مستفيدون من الأفراد و5.2 في المائة في شكل قروض وهبات.
其中地方财政资助占22.7%,集体经济支持占27.6%,受益个人投入占44.5%,贷款及捐赠占5.2%。 - فقد قامت منظمة العمل الدولية، بالتعاون مع اتحاد الجمعيات التعاونية للتوفير والتسليف، بتوفير المنح والتدريب والمساعدة التقنية لأربعين من النساء الأعضاء في جمعيات تعاونية تقتصر عضويتها على النساء في مختلف أنحاء الضفة الغربية.
劳工组织在储蓄和信贷合作社协会联合会合作下,向西岸各地40个仅限妇女参加的合作社的成员提供了赠款、培训和技术援助。 - 82- وتتلخص أهدافها في التشجيع على روح الابتكار والتجديد والمبادرة وتطويرها بين الشباب، وإنشاء جمعيات تعاونية للشباب وتوعية الحرفيين والنساء وتقديم النصح والدعم لهم.
它的目的是鼓励和发扬年轻人中的一种创造性、善于创造发明和创业的精神,以建立年轻人的合作机构,并为技术熟练工人和女商人提供建议、咨询和支助。 - وأهدافه هي تنمية روح التضامن وتشجيع المبادرات الخاصة وتعبئة العاطلين في جمعيات تعاونية أو في تجمعات من أجل تقديم المساعدة لهم والتعرف عليهم والبحث عن سبل تمويل، ومتابعة مشروعاتهم.
它的目标是发扬并鼓励一种团结和进取的精神,鼓励失业人员成立合作社或小组作为帮助他们的一项手段,确定、研究和寻求资金来源并监测其项目。 - ويقدم برنامج التعاونيات التابع لوزارة الزراعة المساعدة لسكان الأرياف المهتمين في تشكيل جمعيات تعاونية جديدة ويدير برامج تقدم الأموال اللازمة لتمويل منح القيمة المضافة للمنتجين ومراكز تنمية الجمعيات التعاونية الريفية، ويقدم المساعدة أيضا لصغار المنتجين في الفئات المحرومة اجتماعيا.
农业部合作社方案为有志组建新合作社的农村居民提供援助,实施资助捐赠给生产者的增值物品和农村合作社发展中心的方案,并向在社会处于劣势的小生产者提供援助。 - وشمل هذا المبلغ نحو 13.62 في المائة قدمتها إدارات مالية محلية في شكل إعانات و16.12 في المائة قدمتها جمعيات تعاونية في شكل دعم اقتصادي و68.73 في المائة قدمها مستفيدون من الأفراد و1.54 في المائة في شكل قروض وهبات.
1996-2000年全国用于农村改厕总投资135.9亿元,其中地方财政资助占13.61%,集体经济支持占16.12%,受益农民投入占68.73%,捐赠及贷款占1.54%。 - 9- ويضيف المصدر أن إيداع هذا الشخص السجن إجراءٌ غير قانوني وفقاً للقانون الجنائي الكوبي، لأن مواد النظام الجنائي المذكورة أعلاه تنص على إحالة الأشخاص المُدانين بتهمتي الخطورة الإجرامية على المجتمع والاجتماع بعناصر معادية للمجتمع إلى مرافق مخصصة للعمل أو للتعليم المتخصص أو إلى جمعيات تعاونية عمالية، لا إلى السجن.
来文方补充说,根据古巴刑法,监禁此人是非法的,因为上文所述条款规定,被裁决有犯罪前社会危险性和与反社会分子有联系的人必须被送往劳教或特别教育机构,或工人合作社,而不是监狱。
- 更多造句: 1 2
如何用جمعيات تعاونية造句,用جمعيات تعاونية造句,用جمعيات تعاونية造句和جمعيات تعاونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
